이것이 전쟁이다!

Word from translator(For publication of second edition) l 11 In conclusion the immutable lesson we must take from this book is that the United States was and is our most important and valuable blood alliance then and now. We must remember and appreciate countless men and women from the world , including United States of America who fought for the freedom and democracy of Korea sacrificing their lives for it. Without their sacrifice we could not dream of living under a warm roof eating three square meals a day and enjoying our lives. We only hope that this version of the book shows our remembrance and appreciation of their sacrifice and hard work. Special thanks to the late David Douglas Duncan who deceased in 2018 at the age of 102 years old, for leaving this important legacy behind, and we also thank Ms Pascal Sutherland for providing materials and working with our writer to complete this important project in Korean history. First edition of the translated version was published in November of 2018, and with demands from readers and departments and rise of historical importance of this book within academia, we have decided to print a second edition. To better understand Korean war and commemorate the United Nations and 22 countries aided and fought for our freedom, This edition includes information on said nations along with medical assistance they provided, and interactive map of Korean war documented by ROK Department of Defense and Ministry of Patriots and Veterans Affairs Brigade General(R) Park Jong Wang 이것이 전쟁이다! military managed civilians and captives humanly while proceeding with their operations, contrary to some beliefs that the US military has illtreated Korean civilians and some of their captives

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyNzcxNA==